Our journey will go on forever, as we aim for the land we dreamed about Go beyond accelerating time-space and now advance on towards Heaven (Break through the wall) Break through the dream |
A nightmarish reality that gave a sober look We will twist it and time-space off and blow them away! If we can change this ever-sleeping world We will shake off our doubts, no matter what they are! |
Let's take back the glitter from beyond the fallen sky, Change courage into power and break through with your drill! |
Believe in your own self and fight with manly spirit!! While drawing a spiral, now advance towards the galaxy While preparing a way to survive and without regretting the path we chose, Break through! Our brotherly code, now advance on towards the galaxy (Break through the wall) Break through the dream |
Because nobody else chose this path No matter what destiny holds, we'll advance without doubting it |
Since that day when we started to feel that The future had been entrusted in our two hands, we've gone to break through our dream! |
* Kamina: SIMON! Your drill is a drill that will break through the heavens and tomorrow! * Simon: Bro! I'll go! I WILL make a path with my own hands!! * Kamina: Who-- * Simon: --the hell-- * Kamina & Simon: DO YOU THINK WE ARE!? |
Our journey will go on forever, as we aim for the land we dreamed about Go beyond accelerating time and now advance towards Heaven Every time you wish to protect someone, our hearts are as one Raise your voice loud and now advance on towards Heaven (Break through the wall) Break through the dream! |
Wednesday, November 24, 2010
tengen toppa gurren lagann - BREAK THROUGH THE DREAM english version
tengen toppa gurren lagann - BREAK THROUGH THE DREAM japanese version
Dokomademo tsudzuku tabiji yumemita daichi wo mezashite Kasoku-suru toki wo koete iza susume amatsu he to (BREAK THROUGH THE WALL) BREAK THROUGH THE DREAM | |
Sameta manazashi wo shita akumu no you na genjitsu Jikuugoto nejikitte fukitobashite miseru ze Nemuritsudzukeru sekai wo kaete yuku koto dekiru nara Donna mayoi sae furiharatte miseru sa | |
Ochite kita sora no mukou kagayaki wo torimodoshi Yuuki wo chikara ni kaete tsuranukou ze! Sono doriru de | |
Jibunjishin wo shinjite tachimukau ze otokodamashii!! Rasen wo egakinagara iza susume ginga he Ikinuku sube ha youi sumi eranda michi kuyamazu ni Tsukinukero! Kyoudai jingi iza susume ginga he to (BREAK THROUGH THE WALL) BREAK THROUGH THE DREAM | |
Kono michi wo eranda no ha hoka no dare demo nai kara Donna sadame sae mayowazu ni susumu no sa | |
Mirai ha kono ryoute ni yudanerarete iru to Kanjihajimeta sono hi kara tsuranukou ze! Ore-tachi no yume | |
* Kamina: SHIMON! Omae no doriru ha, ten to ashita wo tsuranuku doriru nanda yo! * Simon: Aniki! Ore ha iku! Michi ha kono te de tsukutte miseru!! * Kamina: Ore wo-- * Simon: Ore-tachi wo-- * Kamina & Simon: DARE DA TO OMOTTE YAGARUUUU!? | |
Dokomademo tsudzuku tabiji yumemita daichi wo mezashite Kasoku-suru toki wo koete iza susume amatsu he Mamoritai to negau tabi kokoro ga koou-shite yuku Koe wo takaraka ni agete iza susume amatsu he to (BREAK THROUGH THE WALL) BREAK THROUGH THE DREAM |
tengen toppa gurren lagann - S.t.a.r.S english version
You're my star, and no matter when, I'll start with you and run past from behind You're my star, and I'll lock on my target And make you turn towards me for sure |
The moment I realized, "Why?" The fingertip that touched me just a bit was precious And I felt a heartbeat that I've never sensed before up 'til now |
A confused sky and overflowing light I'll carry you off together with them and my feelings |
You're my star, and you're shining I'll start with you and be able to see something You're my star, so it'd be meaningless with anyone else "In - to - the - heart - of - my - dreams" You're my star, and no matter when, I'll start with you and run past from behind You're my star, and I'll lock on my target And until you turn my way, I'll give you a sign |
I'll understand when I get a little closer to you But the moment after that, I won't understand Since there's no point in worrying about it, My heart won't stop throbbing, will it? |
The wind blows through the forecast clouds I'll punch hard through my locked-on target |
Wishing on the star, towards your eyes I'll start with you--I'm ready Shooting at the star, I'll up my speed "My - chest - is - trem - bling - and" Wishing on the star, I can't leave you I'll start with you--are you prepared? Shooting at the star, just straight forward Now nobody can ever stop me |
In the spreading sky and overflowing love I found * a sparkling star "for - me - and - me - a - lone" |
You're my star, and you're shining I'll start with you and be able to see something You're my star, so it'd be meaningless with anyone else "In - to - the - heart - of - my - dreams" You're my star, and no matter when, I'll start with you and run past from behind You're my star, and I'll lock on my target And until you turn my way, I'll give you a sign |
tengen toppa gurren lagann - S.t.a.r.S japanese version
You're my star donna toki demo Kimi to Start kakenukete iku You're my star nerai sadamete Kitto furimukaseru yo | |
Doushite? to kidzuita sono toki Sukoshi dake fureta yubisaki ga itoshikute Ima made ni kanjita koto nai Tokimeki wo oboete ita no | |
Tomadou sora koboreru hikari Omoi to tomo ni tsurete iku yo | |
You're my star kagayaite iru Kimi to start nanika ga mieru You're my star dareka ja imi nai "Yu - me - no - na - ka - he - to" You're my star donna toki demo Kimi to start kakenukete iku You're my star nerai sadamete Kocchi furimuku made sain wo ageru | |
Sukoshi zutsu chikadzuite wakaru Dakedo sono tsugi no shunkan ni wakaranai Ki ni natte shikata nai kara Dokidoki ga tomaranai desho? | |
Uranau kumo fukinukeru kaze Sadameta nerai tsuyoku uchinuku yo | |
Wishing on the star sono hitomi he to Kimi to start junbi ha ii yo Shooting at the star supiido ageru "Mu - ne - ga - fu - ru - e - te" Wishing on the star hanarerarenai Kimi to start kakugo ha ii no? Shooting at the star tada massugu ni Mou daremo tomeru koto nante dekinai | |
Hirogaru sora afureru omoi Mitsuketa * kirameku hoshi "wa - ta - shi - da - ke - no" | |
You're my star kagayaite iru Kimi to start nanika ga mieru You're my star dareka ja imi nai "Yu - me - no - na - ka - he - to" You're my star donna toki demo Kimi to start kakenukete iku You're my star nerai sadamete Kocchi furimuku made sain wo ageru |
tengen toppa gurren lagann - sky blue days
Can you hear it? This voice of mine was sucked emptily into darkness If the world has meaning to it, Then these kinds of feelings aren't futile |
I was crushed by my longing and had given up Without even knowing the color of the endless sky |
I began to run, because my feelings, even now, Are definitely beating against my heart |
The me of today will continue towards our destination We'll amass our own tomorrows |
The answer, yes, is always right here |
I don't have the time to lament the seasons that have passed So that I won't ever waver again With countless, tiny little Regrets carried in my arms |
I've come this far, having chased only after your back It's something only I, who sought you, can do |
Those words you gave me that day, even now, Definitely reach my heart |
I've realized my reason for having been born Today more than I did yesterday |
The answer, yes, is always right here |
It was as if everything was completely natural Our precious days haven't ended yet, and then, again |
I began to run, because my feelings, even now, Are definitely beating against my heart |
The me of today will continue towards our destination We'll amass our own tomorrows |
The answer, yes, is always right here |
tengen toppa gurren lagann - sora-iro deizu
Kimi ha kikoeru? Boku no kono koe ga yami ni munashiku suikomareta Moshimo sekai ga imi wo motsu no nara Konna kimochi mo muda de ha nai | |
Akogare ni oshitsubusarete akirametetanda Hateshinai sora no iro mo shiranaide | |
Hashiridashita omoi ga ima demo Kono mune wo tashika ni tataiteru kara | |
Kyou no boku ga sono saki ni tsudzuku Bokura nari no asu wo kizuite yuku | |
Kotae ha sou itsumo koko ni aru | |
Sugita kisetsu wo nageku hima ha nai Nido to mayotte shimawanu you ni Kazoekirenai hon no sasayaka na Sonna koukai kakaeta mama | |
Sono senaka dake oikakete koko made kitanda Sagashite ita boku dake ni dekiru koto | |
Ano hi kureta kotoba ga ima demo Kono mune ni tashika ni todoite iru kara | |
Kinou yori mo kyou ha bu ha boku no Umarete kita wake ni kidzuite yuku | |
Kotae ha sou itsumo koko ni aru | |
Subete ga marude atarimae mitai datta Toutoi hibi ha mada owaranai soshite mata | |
Hashiridashita omoi ga ima demo Kono mune wo tashika ni tataiteru kara | |
Kyou no boku ga sono saki ni tsudzuku Bokura nari no asu wo kizuite yuku | |
Kotae ha sou itsumo koko ni aru |
Wednesday, November 3, 2010
If You Ask Me -Yusuf Islam
if you ask me who my god is
on whose name I call
if you ask me who my is:
`he's the god of us all`
`Allah, the merciful`
if you ask me what my book is
that I hold in my hand
if you ask me what my book is:
`it's the holy qur'an
the holy qur'an`
if you ask me who my prophet is
I will say, 1haven't you heard?
his name is muhammad, (Salla Allahu'alayhi wa sallam)
A mercy to the worlds
A mercy to the worlds
if you ask me who my enemy is
I will say,`don't you know?`
if you ask me who my enemy is:
`he's that same old devil,
that same old devil`
on whose name I call
if you ask me who my is:
`he's the god of us all`
`Allah, the merciful`
if you ask me what my book is
that I hold in my hand
if you ask me what my book is:
`it's the holy qur'an
the holy qur'an`
if you ask me who my prophet is
I will say, 1haven't you heard?
his name is muhammad, (Salla Allahu'alayhi wa sallam)
A mercy to the worlds
A mercy to the worlds
if you ask me who my enemy is
I will say,`don't you know?`
if you ask me who my enemy is:
`he's that same old devil,
that same old devil`
God Is The Light - Yusuf Islam
How great the wonders of the heavens
and the timeless beauty of the night
How great, then how great the creator?
and its stars like priceless jewels
far beyond the reach of kings
bow down for the shepherd guiding him home
but how many eyes are closed
to the wonders of the night?
like pearls, hidden, deep beneath a dark stream of desires
and the dawn extinguishes night
here too are signs ... god is the light, god is the light
how great the beauty of earth
and the creatures who dwell on her
how great - then how great the creator?
as its mountains pierce the clouds
high about the lives of men
weeping rivers for thousands of years
but how many hearts are closed to the wonders of this sight?
like birds on a cage, asleep with closed wings
but as work stops with the call to prayer and the bird recite
here too are signs ... god is the light - god is the light
how great the works of man and the things he makes
how great - then how great the creator?
though he strives to reach the heavens
he can barely survive
the wars of the world he lives in
yet, how many times he tried, himself to immortalise?
like his parents before him in the garden of eden
but like sun sets with the call to prayer
and surrender to the night
here too are signs .....
god is the light everlasting
god is the light everlasting
god is the light everlasting
god is the light everlasting
and the timeless beauty of the night
How great, then how great the creator?
and its stars like priceless jewels
far beyond the reach of kings
bow down for the shepherd guiding him home
but how many eyes are closed
to the wonders of the night?
like pearls, hidden, deep beneath a dark stream of desires
and the dawn extinguishes night
here too are signs ... god is the light, god is the light
how great the beauty of earth
and the creatures who dwell on her
how great - then how great the creator?
as its mountains pierce the clouds
high about the lives of men
weeping rivers for thousands of years
but how many hearts are closed to the wonders of this sight?
like birds on a cage, asleep with closed wings
but as work stops with the call to prayer and the bird recite
here too are signs ... god is the light - god is the light
how great the works of man and the things he makes
how great - then how great the creator?
though he strives to reach the heavens
he can barely survive
the wars of the world he lives in
yet, how many times he tried, himself to immortalise?
like his parents before him in the garden of eden
but like sun sets with the call to prayer
and surrender to the night
here too are signs .....
god is the light everlasting
god is the light everlasting
god is the light everlasting
god is the light everlasting
Subscribe to:
Posts (Atom)